DTDE-25
Hindi-English Sentences used in Daily Conversation
ये सामान्य वाक्य हैं जिनका उपयोग हम अपनी दैनिक बातचीत में करते हैं। कृपया उन्हें बारंबार पढ़ें, उन्हें समझने की कोशिश करें और अपनी दैनिक बातचीत में उनका उपयोग करें।
These are the common sentences that we use in our daily conversations. Please read them again & again, try to understand them and use them in your daily conversations.
वे भी तब तक निर्णय नही लेंगे जब तक कोई उन पर दबाव ना डाले । | They will also not make a decision until someone forces them. |
तुम मिठाई का स्वाद तब तक नही ले सकते जब तक उसे मुँह में ना डालो । | You cannot have the taste of a sweet until you take it into your mouth. |
तुम मुझे कभी भी बुला सकते हो यदि तुम्हें मेरी जरूरत हो । | You can call me at any time in case you need my help. |
नई सरकार अच्छे परिणाम दे सकती है यदि पूरी टीम मेहनत से काम करें । | The new government can provide very good results provided for full teamwork diligently. |
मैं उसको सांत्वना दे सकता हूँ अगर वह अपने घर से बाहर निकले । | I can console her provided she comes out of her home. |
मैं स्वस्थ हूँ जब तक मेरी सभी जरूरतों को ध्यान रखने के लिये वह है । | I am healthy so long she is there to look after all my needs. |
भगवान भी उसकी मदद करते है जितनी देर तक वे सही रास्ते पर है । जिस क्षण वे सही रास्ते से नीचे गिरते है, भगवान अपनी शरण खींच लेते है । | God also helps people so long they are on the right path. The moment they turn down from the right path, God pulls his shelter. |
मान लो दूल्हा ट्रैफिक जाम में फंस जाता है तो दुल्हन के माता-पिता स्थिति कैसे संभालेंगे । | Suppose the groom gets stuck up in a traffic jam, how the bride's parents will handle the situation? |
मान लो मैं हस्तक्षेप नही करता हूँ तो क्या वे अपने मामलों का आपसी सहमति से समाधान कर लेंगे ? | Suppose I do not interfere, would they resolve their issues amicably? |
जब तक वे समझौता करने को तैयार है, मुझे अपने आपको उनके व्यक्तिगत विषयों में लिप्त नही करना चाहिये । | So long they are ready to compromise; I should not involve myself in their personal matters. |
लाला (दुकानदार) रामू (नौकर) से | Lala (shopkeeper) to Ramu (employee) |
लाला पेट दर्द से कराहते हुए: अरे, रामू, कहाँ चला गया ? | Lala groaning with stomachache: Arey Ramu, Where have you gone? |
रामू: मैं दुकान में हूँ । | Ramu: I am here in the shop. |
लाला: मेरे पास आ और सुन । | Lala: Come to me and listen. |
रामू: मैं दुकान में ग्राहकों की सेवा कर रहा हूँ । | Ramu: Lalaji I am attending the customers. |
लाला: मैं पेट दर्द से मर रहा हूँ । जल्दी जा और डॉक्टर को ले आ । | Lala: I am dying with a stomachache. Go fast and get a doctor. |
रामू: लालाजी, यहाँ ग्राहक खड़े है । क्या मैं ग्राहकों को जाने को कहूँ ? | Ramu: Lalaji, customers are standing here. Should I ask the customers to go away? |
Page Links : See ⇩ >> Current Page ⇨ DTDE-25-P3 >> Next
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
All Rights are reserved.